Nr. 1 – 86, Jahrgänge 1972-1999

86 (November 1999) Juden in Argentinien / El judaísmo argentino

  • Norbert Rehrmann: „Umwegakkulturation im Plural: Das sephardische und spanische „Erbe“ im Werk des jüdisch-argentinischen Schriftstellers Alberto Gerchunoff“, in Hispanorama 86 (November 1999), S. 9.
  • Barbara Bauernschmidt: „Der Umgang mit der Sprachenfrage in Katalonien seit 1975“, in: Hispanorama 86 (November 1999), S. 43.
  • Susanne Igler: „Charlotte von Mexiko: Eine historische Figur und ihre literarische Rezeption“, in: Hispanorama 86 (November 1999), S. 70.
  • Imke Tschöpe: „Lernstilorientierter Spanischunterricht im Rahmen einer Lernwerkstatt“, in: Hispanorama 86 (November 1999), S. 83.
  • María del Juncal Sáinz Alonso: „La poesía en la clase de Español / Lengua Extranjera.“, in: Hispanorama 86 (November 1999), S. 87.
  • Andreas Grünewald: „Videoeinsatz im Fremdsprachenunterricht: Videoclip Hijo de la luna im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 86 (November 1999).

85 (August 1999) Wirtschaftspolitik in Spanien

  • Norbert Rehrmann: „Historia y ficción: El pasado tricultural de España y los sefardíes en la generación del 98“, in: Hispanorama 85 (August 1999), S. 51.
  • Peter Hakenjos: „Möglichkeiten für den Einsatz des Mediums Internet im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 85 (August 1999), S. 75.
  • Christiane Nolte: „Ariel Dorfmans ‚La muerte y la Doncella – der Film zum Buch und andere kreative Arbeitsformen“, in: Hispanorama 85 (August 1999), S. 81.
  • Ursula Vences: „Eine Ganzschrift im Anfangsunterricht der Jahrgangstufe 11. Unterrichtsmaterialien zu „Soñar un crimen“ von Rosana Acquaroni Muñoz“, in: Hispanorama 85 (August 1999), S. 87.

84 (Mai 1999) Cultura valenciana contemporánea

  • Arnau i Segarra, Pilar / Salvador i Liern, Vicent (eds.), „Cultura valenciana contemporánea“, in: Hispanorama 84 (1999), S. 4
  • Joan F. Mira: „Quizá un país inexistente“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 10.
  • José Antonio Piqueras Arenas: „El País Valenciano contemporáneo“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 14.
  • Josep-Roderic Guzmán: „La dimensión social del contacto con lenguas“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 21.
  • Montserrat Ferrer: „La enseñanza del catalán en el País Valenciano“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 24.
  • Joan Peraire: „Discurso televisivo y desarticulación cultural en el País Valenciano de los noventa“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 29.
  • Vicent Salvador: „Las grandes figuras de la literatura valenciana del siglo XX“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 37-42.
  • Manuel Garcia Grau: „Literatura de postguerra en el País Valenciano (1939-1972): Escritores y palabras en un espacio en sombras“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 42.
  • Lluís Meseguer: „Panorama actual y futuro de la literatura valenciana“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 48.
  • Pilar Arnau i Segarra u. Monika Moenig: „La temática valenciana en algunos manuales de enseñanza del español en Alemania“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 54.
  • Wiemann, Karsten: „Wortschatzarbeit und Handlungsorientierung – Ein Überblick“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 81.
  • Lüning, Marita: „Perspektiven des Spanischunterrichts“, in: Hispanorama 84 (Mai 1999), S. 87.

83 (Februar 1999) Indígenas in Lateinamerika

  • Walther L. Bernecker: „Indígenas in Lateinamerika“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 9.
  • Walther L. Bernecker: „Renacer y nuevos peligros de las culturas indígenas“, in: Hispanorama 83, (Februar 1999), S. 11.
  • Mathias Schmidt-Eule: „Ethnische Konflikte: Kristallisationspunkt einer neuen sozialen Bewegung in Mexiko?“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 15.
  • Ursula Vences: „Abituraufgaben Nordrhein-Westfalen Leistungskurs Spanisch“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 65.
  • Horst Weich: „Vom „Silbernen Zeitalter“ zur „postmovida“: Spanische Literatur im 20. Jahrhundert“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 67.
  • Walther L. Bernecker: „Simón Bolívar. ¿Libertador o primer dictador de Sudamérica?“, in: Hispanorama 93 (Februar 1999), S. 85.
  • Isabel Sánchez López: „La fraseología y su tratamiento en los manuales de enseñanza de de español como lengua extranjera“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 99.
  • Slavka Simeonova: „Sugerencias metodológicas para la enseñanza de los prefijos y sufijos de origen griego y latino en español“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 105.
  • Christine Kuthe: „Unterrichtsentwurf zur Behandlung eines Lektüreabschnitts aus Réquiem por un Campesino Español von J. R. Sender in einem Grundkurs Spanisch, Jahrgangsstufe 13“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999), S. 109.
  • Robert Lessmann: „Indígenas und Kokaanbau in Bolivien – Diskurse und Realitäten“, in: Hispanorama 83 (Februar 1999).

82 (November 1998) Español en la economía

  • Javier García de María &, N. Miralles Andress: „El español de la economía“, in: Hispanorama, 82 (November 1998), S. 9.
  • J. García de María: „Algunas consideraciones sobre el currículo de español para ciencias de la economía“, in: Hispanorama 82 (November 1998), S. 21.
  • Dorothee Durst, Doris Lessig, Dorothee Münstermann & Angelika Schulte-Laggenbeck: „Neue Wege im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 82 (November 1998), S. 129.

81 (August 1998) Frauen in México

  • Ingeborg Nickel: „Mexikanische Schriftstellerin auf der Suche nach ihrem Platz in der Gesellschaft“, in: Hispanorama 81 (August 1998), S. 9.
  • Gaby Franger: „Bildungsarbeit mit Frauen im Hochland von Peru“, in: Hispanorama 81 (August 1998), S. 36.
  • Thomas Fischer: „Menschenrechtssituation und Friedensperspektiven in Kolumbien“, in: Hispanorama 81 (August 1998), S. 70.
  • Werner Schmidt-Koehl: „Landeskundlich orientierte Unterrichtsreihe zu Mexico für den Spanischunterricht in Sekundarstufe II“, in: Hispanorama 81 (August 1998), S. 96.
  • Ralf Decker: „Der mexikanische Totentag“, in: Hispanorama 81 (August 1998), S. 65.

81 (November 1998) Frauen in Mexiko

  • Ingeborg Nickel, Marianne Braig, Nicole Rudner, Gaby Franger: „Frauen in Mexiko“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 9.
  • Raimund Allebrand: „Der wahre Jakob. Kultur und Kommerz am spanischen Pilgerweg“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 55.
  • José Cárdenes Melián: „Sobre los estudios de las variantes del español Gefälligkeitsübersetzung: Studien über die Varianten des Spanischen“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 85.
  • Thomas Fischer: „Menschenrechtssituation und Friedensperspektiven in Kolumbien“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 70.
  • Gerhard Lang-Valchs: „El público encanto de los tacos Gefälligkeitsübersetzung: Die breite Öffentlichkeit erfreut sich an derber Ausdrucksweise“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 90.
  • Andrés Martín: „Por tierras de España: Cataluña Gefälligkeitsübersetzung: Durch die spanischen Regionen: Katalonien“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 61.
  • Manuel Moral: „“Nuestra lengua“. A Dios rogando y con el mazo dando – A cada cerdo le llega su San Martín – Mal de muchos, consuelo de tontos – Está más duro que la pata de Perico“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 95.
  • Antonio Muñoz Molina: „La invención de un pasado Gefälligkeitsübersetzung: Die Erfindung einer Vergangenheit“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 47.
  • Rosa Ribas: „¿Me estás escuchando? El oyente en la enseñanza communicativa de lenguas extranjeras Gefälligkeitsübersetzung: Hörst du mit zu? Das Hörverstehen im Kommunikativen Fremdsprachenunterricht“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 87.
  • José Rubio Sáez: „Metaforismo irónico e ingenioso Gefälligkeitsübersetzung: Ironische und geistreiche Metaphorik“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 89.
  • Werner Schmidt-Koehl: „Landeskundlich orientierte Unterrichtsreihe zu Mexico für den Spanischunterricht in Sekundarstufe II“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 96.
  • Hartmut Stößlein: „Abiturprüfung 1995 Spanisch (3. Fremdsprache) als Leistungskursfach“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 106.
  • Gertraud Strohm-Katzer: „Menschenrechte in der Nachkriegszeit. Die Situation in Guatemala“, in: Hispanorama 81 (November 1998), S. 69.

80 (Mai 1998) 1898

  • Walther L. Bernecker: „La crisis de 1898 en España“, in: Hispanorama 80 (Mai 1998), 14.
  • Veronica Beucker: „Zwei Generationen. Das Theater von Elena Garro und Sabina Berman“, in: Hispanorama 80 (Mai 1998), 81.

79 (Februar 1998) Frederico García Lorca

  • Marita Lüning: „Poemas de Federico García Lorca en la clase de español“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 39.
  • Ursula Vences: „Film und Video im Fremdsprachenunterricht am Beispiel von zwei gefilmten Szenen aus „La casa de Bernarda Alba“ von Federico García Lorca“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 42.
  • Michael Scotti-Rosin: „Die spanische Medienlandschaft in der 90er Jahren (Teil I: Die Printmedien)“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 49.
  • Stephan Martin Scheuzger: „Chiapas und Demokratie 1997, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 76.
  • Ursula Vences: „Diplomas de Español como Lengua Extranjera. Erfahrungen mit der Vorbereitung auf das „Diploma Básico“ in Schule und Hochschule“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 93.
  • Karl-Heinz Eggensperger: „Ausspracheschwierigkeiten im Unterricht des Spanischen als Fremdsprache“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 102.
  • Jens Kettwig: „Der Einfluss des Englischen auf die spanische Computersprache am Beispiel des Internet“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 111.
  • Matthias Walther: „Der DSV im Internet“, in: Hispanorama 79 (Februar 1998), S. 128.

78 (November 1997) Kuba vergriffen / agotado

  • Roquelina Beldarraín, Adela Junco González, Juna Petit Ortiz, Gerlind de la Cruz, Magda Rodríguez, Lourdes Beldarraín, Rosemarie Liekfeldt & Doris Castillo: „Cuba“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 7.
  • Raimund Allebrand: „Alles unter der Sonne? Gemeinplätze, Irrtümer und Halbwahrheiten über Spanien“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 43.
  • John G. Ardila: „Pintura de amor neoplatónico: la „Diana“ de Montemayor“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 52.
  • José Miguel Santolaya Silva: „Luis Gustavo Acuña. Poeta y compositor chileno“ in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 70.
  • Ruth Moormann: „Begegnungssprache Spanisch“ – Anregungen für die Durchführung einer Arbeitsgemeinschaft in der gymnasialen Unterstufe“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 83.
  • Hebe Gargiulo: „La imagen de Hispanoamérica en los manuales de enseñanza del español como lengua extranjera (Teil 2)“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 95.
  • José Rubio Saiz: „Ironía ordinaria …y extraordinaria“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 101.
  • Francisco J. Oroz: „«Mendreska»: un manjar regalado“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 104.
  • Petronilo Pérez: „Modos y maneras de expresarse en el castellano de la España actual (Teil II)“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 106.
  • Petronilo Pérez: „Los Ronaldos pelones al poder – Texto comentado“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 11.
  • Alfonso Martínez Baztán: „¿Cuánto cuesta» + Cinco cien“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 114.
  • Francisco J. Oroz: „Refranes y sentencias para cantar“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 116.
  • Ursula Vences: „Staatliche Europa-Schule Berlin. Wo Kinder in zwei Sprachen lernen: Deutsch und Spanisch“, in: Hispanorama 78 (November 1997), S. 119.

77 (August 1997) Los Hispanos en Estados Unidos

  • Davila, Elisa: „Rompiendo Fronteras: Los chicanos una minoría causa y por la causa“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 12.
  • Lampredo Losada, Pedro José: „Ni leyenda negra blanca“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 62.
  • Ingeborg Christ: „Zukünftige Entwicklungen des Spanischunterrichts in Nordrhein-Westfalen“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 91.
  • Hebe Gargiulo: „La imagen de Hispanoamérica en los manuales de enseñanza del español como lengua extranjera (Teil 1)“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 100.
  • Manuel Moral: „El valor auxiliar y locucional de los verbos ir, venir, llegar, llevar, salir y quedar“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 109.
  • Manuel Romano García: „Hispanohablantes y escuelas: ¿Qué podemos hacer en común?“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 114.
  • Graciela Vázquez & Alejandra Navas Mendez: „De la ilustre historia latinoamericana a través de la vida de mujeres ignotas y famosas que hicieron la América. Materialien für den Spanischunterricht“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 118.
  • Werner Altmann: „Abiturprüfung am Beruflichen Gymnasium (1992/93) in Baden-Württemberg“, in: Hispanorama 77 (August 1997), S. 140.
  • Hartmut Stößlein: „Abituraufgaben aus Bayern“, in Hispanorama 77 (August 1997), S. 142.
  • Ursula Vences & Renate Schmidt: „Werden Lehrerinnen und Lehrer künftig nicht mehr an der Universität ausgebildet?“, in: Hispanorama 77 (August 1997), 155.

76 (Mai 1997) Música y sociedad en América Latina

  • Ingeborg Nickel: „Der mexikanische Corrido. Populäre Geschichtsschreibung in Liedform“, in: Hispanorama 76 (Mai 1997), S. 40.
  • Lessig, Doris, „Der Tango als Unterrichtsthema“, in: Hispanorama 76 (Mai 1997), S. 50.
  • Norbert Rehrmann: „Geschichte, Literatur, Identität: Die Wiederentdeckung von Mauren und Sepharden in der spanischen Literatur des 19. und frühen 20. Jahrhunderts“, in: Hispanorama 76 (Mai 1997), S. 67.
  • Nelsa Curbelo: „¿Un „Baño de Verdad“ para Ecuador?“, in: Hispanorama 76 (Mai 1997), S. 103.
  • Francisco J. Oroz: „Trampas del plurilingüismo“, in: Hispanorama 76 (Mai 1997), S. 112.
  • Cecilia López-Roig: „La traducción de la fraseología. (Español-Alemán)“, in: Hispanorama 76 (1997), S. 123.
  • José Cárdenes Melián: „Sobre la enseñanza de las perífrasis verbales“, in: Hispanorama76 (Mai 1997).
  • Eva Frech: „Introducción de una lectura en el nivel de principiantes con fines comunicativos (Clase 12, GK tras un año y medio de español)“, in: Hispanorama76 (Mai 1997), S. 139.

75 (Februar 1997) Handelskorrespondenz

  • Reinhard Donath: „Fremdsprachenunterricht und das Internet“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 16.
  • José Rodríguez Richart: „Tres obras sobre la emigración española“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 43.
  • Roland Höhne: „Neuere Entwicklungen in den Landeswissenschaften“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 64.
  • Werner Schmidt-Koehl: „Venezuela. Ein Reisebericht“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 73.
  • Ivan Almeida: „Un centro de estudios borgesianos“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 84.
  • Karl-Heinz Otto: „Überleben durch Recycling“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 85.
  • Heide Schrader: „Spanischlernen mit Multimedia“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 107.
  • José Rubio Sáez: „La coloquialidad hispánica: Indiferencia“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 110.
  • Francisco José Oroz: „Trampas del plurilingüismo“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 112.
  • Christiane Nord: „Verstehen – Deuten – Vermitteln. Übersetzen als Kulturtechnik unserer Zeit“, in Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 117.
  • Günther Wehmeier: „Perú – Indiostaat in den Anden. Eine landeskundliche Unterrichtseinheit für die 13. Jahrgangsstufe des Fachgymnasiums (Schleswig-Holstein) (Teil 2)“ in: Hispanorama 75 (1997), S. 125.
  • Sabine Segoviano & Josefa Jimeno: „Costa Rica: Cómo despertar el interés por un país desconocido“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 115.
  • Ursula Vences: „Spanisch einmal anders. Vorschläge für einen fachsprachlichen Kurs“, in: Hispanorama 75 (Februar 1997), S. 128.

74 (November 1996) El medio ambiente en América Latina

  • F.A. Bemmerlein-Lux & G. Weber: „Focus: Medio Ambiente en America Latina“, in: Hispanorama 74 (November 1996).
  • Binder, Klaus Georg: „Umweltbezogene Folgen von Entwicklungsstrategien“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 16.
  • Norbert Rehrmann: „Literatur(geschichte) als Landeskunde: Das Beispiel der Erótica Hispánica“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 67.
  • Rudolf Kerscher: „Ein neues Wörterbuch zum lateinamerikanischen Spanisch“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 105.
  • Karl-Heinz Eggensperger: „Die Nominalflexion im Spanischunterricht an Deutschsprachige: Lehrinhaltsbestimmung und Grundlagen zur Progressionsplanung (Teil 2)“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 123.
  • Thomas Tinnefeld: „Vorschläge zur Wörterbucharbeit an Schule und Hochschule (Teil 4)“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 126.
  • Günther Wehmeier: „Perú – Indiostaat in den Anden. Eine landeskundliche Unterrichtseinheit für die 13. Jahrgangsstufe des Fachgymnasiums (Schleswig-Holstein) (Teil 1)“, in: Hispanorama 74 (November 1996), S. 145.
  • Alberto Gil & Uschi Gimmel: „Spezielle Konnotationen moderner Produkt- und Firmennamen in Mexiko und in Spanien“, Hispanorama 74 (November 1996), S. 131.
  • Ivan Almeida: „Borges y Wittgenstein“, in: Hispanorama 74 (November 1996).

73 (August 1996) La enseñanza del léxico vergriffen / agotado

  • Carlos Segoviano: La enseñanza del léxico expañol como lengua extranjera. Homenaje a Anton e Inge Bemmerlein, Frankfurt a.M.: Vervuert 1996, auszugsweise veröffentlicht als Schwerpunktthema in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 7.
  • Ingeborg Christ: „Aprender el idioma en las disciplinas no lingüísticas de las secciones bilingües – Aspectos del vocabulario“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 13.
  • Javier Lahuerta & Mercè Pujol: „El léxico mental y la enseñanza del vocabulario“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 19.
  • Karin Vilar Sánchez: „Anleitungen zum Gebrauch der spanischen Verbalperiphrasen mit gerundio (Teil 2)“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 122.
  • Karl-Heinz Eggensperger: „Die Nominalflexion im Spanischunterricht an Deutschsprachige: Lehrinhaltsbestimmung und Grundlagen zur Progressionsplanung (Teil 1)“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 124.
  • Thomas Tinnefeld: „Vorschläge zur Wörterbucharbeit an Schule und Hochschule (Teil 3)“ in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 152.
  • Ingrid Künzig, Renate Schmidt & Karen Zeug-Gillerke: „Lernprogramm zum Pretérito Imperfecto und Pretérito Indefinido“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 141.
  • Alberto Gil & Uschi Gimmel: „Spezielle Konnotationen moderner Produkt- und Firmennamen in Mexiko und in Spanien (Teil 3)“, Hispanorama 73 (August 1996), S. 156.
  • Adolf Sawoff: „Hispanistische Notizen aus Österreich 1995“, in: Hispanorama 73 (August 1996), S. 171.

72 (Mai 1996) Bolivien

  • Rehrmann, Norbert: „Panhispanismus versus kulturelle Heterogenität: Argentinien im Werk einiger spanischer Exilautoren“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 58.
  • Wolfgang Lustig: „Internet für Hispanisten (Teil I: Spanien; Teil II: Hispanoamerika)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 82.
  • Werner Schäfer: „Mit kleinen Schritten in die Vergangenheit – Zur Einführung des Imperfecto“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 124.
  • Ralf Decker: „Fachdidaktik in der „Hispania“ (Teil 2)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 129.
  • Karin Vilar Sánchez: „Anleitungen zum Gebrauch der spanischen Verbalperiphrasen mit gerundio (Teil 1)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 132.
  • Jochen Schleyer: „Wünsche an zukünftige Lehrwerke für Spanisch als dritte oder vierte Fremdsprache an Gymnasien – Ergebnisse einer Lehrwerkuntersuchung – Vokabularien, Grammatik, Übungen und Hör(verstehens)texte (Teil 5)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 137.
  • Hartmut Stößlein: „Spanischabitur in Bayern: Grund- und Leistungskurse 1993 (Teil 2)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 142.
  • Thomas Tinnefeld: „Vorschläge zur Wörterbucharbeit an Schule und Hochschule (Teil 2)“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996) S. 152.
  • Alberto Gil & Uschi Gimmel: „Spezielle Konnotationen moderner Produkt- und Firmennamen in Mexiko und in Spanien (Teil 2)“, Hispanorama 72 (Mai 1996), S. 155.
  • Roquelina Beldarraín Jiménez: „Imagen cubana, Características de la población cubana“, in: Hispanorama 72 (Mai 1996).

71 (Februar 1996) Teatro español contemporáneo 

  • Herbert Fritz: „Das Drogenproblem in Bajarse al moro von José Luis Alonso de Santos und in Caballito del diablo von Fermín Cabal“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 12.
  • Klaus Pörtl: „El teatro de Eduardo Quiles“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 41.
  • Dieter Ingenschay: „Strategien der Chaosbewältigung: Zur Mythopoiesis der Gewalt in Noun der katalanischen Theatergruppe La Fura dels Baus“ (Kurzfassung)“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 53.
  • Pilar Arnau i Segarra: „Algunas consideraciones entorno al nacimiento de una nueva generación de narradores mallorquines“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 73.
  • Walther L. Bernecker: „¿Punto de partida hacia la modernidad? América Latina a finales de la Segunda Guerra Mundial“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 97.
  • Thomas Tinnefeld: „Vorschläge zur Wörterbucharbeit an Schule und Hochschule (Teil I)“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 139.
  • Alberto Gil & Uschi Gimmel: „Spezielle Konnotationen moderner Produkt- und Firmennamen in Mexiko und in Spanien (Teil 1)“, Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 143.
  • Ralf Decker: „Fachdidaktik in der „Hispania“ (Teil 1)“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 125.
  • Christoph Rodiek: „Gala, Antonio: „Anillos para una dama“. Einführung in die «explicación de textos»“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 117.
  • Jochen Schleyer: „Wünsche an zukünftige Lehrwerke für Spanisch als dritte oder vierte Fremdsprache an Gymnasien – Ergebnisse einer Lehrwerkuntersuchung – Vokabularien, Grammatik, Übungen und Hör(verstehens)texte (Teil 4)“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 133.
  • Hartmut Stößlein: „Spanischabitur Bayern: Grund- und Leistungskurse 1993 (Teil 1)“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 136.
  • Johann Brestyensky: „Kritische Anmerkungen zur vierten Auflage des Slabý/ Grossmann/ Illig: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache. Band I: Spanisch-Deutsch“, in: Hispanorama 71 (Februar 1995), S. 145.

70 (Juni 1995) Argentina vergriffen / agotado

  • Angel San Miguel: „Das Geschichtsdrama als Oppostionsform. Zum historischen Theater A. Buero Vallejos und A. Sastres“, in: Hispanorama 70 (Juni 1995), S. 64.
  • Strickstrack-García, Roswitha: „Literatur im neubeginnenden Spanischunterricht: Probleme und Möglichkeiten“, in: Hispanorama 70 (Juni 1995), S. 115.
  • Marita Lüning: „Die „Héroes del Silencio“ im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 70 (Juni 1995), S. 133.
  • Hartmut Stößlein: „Abiturprüfung Spanisch (2) als Leistungskursfach“, in: Hispanorama 70, (Juni 1995), S. 130.
  • Franz-Joseph Meißner: „Spanische Gebrauchswörterbücher (2)“, in: Hispanorama 70 (Juni 1995), S. 149.
  • Marianne Häuptle-Barceló: „Der Beitrag von Lernstrategien und Lerntechniken zu einem erfolgreichen Fremdsprachenerwerb (Teil 2)“, in: Hispanorama 70 (Juni 1995), S. 112.

69 (1995) Paraguay

  • Wolf Lustig: „Ein Portrait des «guaraní paraguayo»“, in: Hispanorama 69 (1995), S. 19.
  • Norbert Rehrmann: „Zwischen „Wurzelwahn“ und aufgeklärten „Vorurteilen“: Über kulturelle Identität(en) in Deutschland und Spanien“, in: Hispanorama 69 (1995), S. 60.
  • Marianne Häuptle-Barceló: „Der Beitrag von Lernstrategien und Lerntechniken zu einem erfolgreichen Fremdsprachenerwerb (Teil 1)“, in: Hispanorama 69 (1995), S. 118.
  • Herbert Voß: „Klassenarbeiten für Spanisch als dritte Fremdsprache (Teil 2)“, in: Hispanorama 69 (1995), S. 120.
  • Hartmut Stößlein: „Spanischabitur Bayern: Leistungs- und Grundkurse 1992 (1)“, in Hispanorama 69 (1995), S. 132.
  • Franz-Joseph Meißner: „Lern- und Lehrhilfen für den Spanischlehrer“, in: Hispanorama 69, (1995), S. 139.
  • Jochen Schleyer: „Wünsche an zukünftige Lehrwerke für Spanisch als dritte oder vierte Fremdsprache an Gymnasien – Ergebnisse einer Lehrwerkuntersuchung – Vokabularien, Grammatik, Übungen und Hör(verstehens)texte (Teil 3)“, in: Hispanorama 69 (1995).
  • Volker von Bremen: „Zur (Be)Nutzung indigenen Wissens in der ökologisch orientierten EZ [Entwicklungszusammenarbeit]“, in: Hispanorama 69 (1995).

68 (November 1994) Las Islas Canarias vergriffen / agotado

  • Sabine Schlickers: „Ein Modell des kommunikationstheoretischen Ansatzes“, in: Hispanorama 68 (November 1994), S. 17.
  • Gonzalo Damián Ortega Ojeda: „El español hablado en Canarias“, Hispanorama 68 (November 1994), S. 17.
  • Pilar Arnau i Segarra: „La polémica sobre la política de inmersión lingüística en Cataluña: ¿debate lingüístico u oportunismo político?“, in: Hispanorama 68 (November 1994), S. 63.
  • Wolf Lustig: „Literatura paraguaya de hoy. Una entrevista con dos escritores paraguayos: Moncho Azuaga y Emilio Lugo“, in: Hispanorama 68 (November 1994), S. 84.
  • Herbert Voß: „Klassenarbeiten für Spanisch als dritte Fremdsprache (Teil I)“, in: Hispanorama 68 (November 1994), S. 129.
  • Jochen Schleyer: „Wünsche an zukünftige Lehrwerke für Spanisch als dritte oder vierte Fremdsprache an Gymnasien – Ergebnisse einer Lehrwerkuntersuchung – Vokabularien, Grammatik, Übungen und Hör(verstehens)texte (Teil 2)“, in: Hispanorama 68 (November 1994), S. 135.
  • Franz-Joseph Meißner: „Lern- und Lehrhilfen für den Spanischlehrer“, in: Hispanorama 69 (November 1995), S. 139.
  • Franz-Joseph Meißner: „Spanische Gebrauchswörterbücher I“, in: Hispanorama 69 (November 1995), S. 144.
  • C. Yolanda Arencibia Santana: „Apuntes sobre el modernismo en Canarias“ en Hispanorama 68 (November 1994).

67 (Juni 1994) Literaturinterpretation im Spanischunterricht vergriffen / agotado

  • Katharina Niemeyer, Inke Gunia & Sabine Schlickers: „Neuere Ansätze der Literaturinterpretation“, Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 11.
  • Inke Gunia: „Rezeptionstheorie(n)“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 14.
  • Carolyn S. Klinker: „Ein Modell zur Analyse von Zeitstrukturen …“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 20.
  • Sabine Klinker: „Intertextualität“, in: Hispanorama, 67 (Juni 1994), S. 23.
  • Katharina Niemeyer: „Dekonstruktion/Neostrukturalismus“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 25.
  • Marlies Schulte-Nielsen: „Gedichte, Lieder, Romancen im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 49.
  • C. von Uslar & M. Schlubach Rüping: „Poesía en la clase de español“, in: Hispanorama 67, (Juni 1994), S. 32.
  • Karin Vilar Sánchez: „Die Vermittlung pragmatischer und kultureller Inhalte im Fremdsprachenunterricht“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 117.
  • Annita Reim: „Das Lied im Spanischunterricht“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 120.
  • Francisco Oroz: „A propósito y a despropósito de morgue (Flashes y Faxes a El País, III)“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 139.
  • Jésus Sanchez Lobato & Blanca Aguirre: „Um Grundwortschatz und Lernwörterbuch: Léxico fundamental“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 144.
  • Franz-Joseph Meißner: „Um Grundwortschatz und Lernwörterbuch, apropos“, in: Hispanorama 67 (Juni 1994), S. 144.

66 (Februar 1994) Drogen und Politik in den Andenländern

  • Thomas Fischer: „Der der USA und die Andenländer Bolivien, Peru und Kolumbien in den 80er Jahren“, in: Hispanorama 66 (Februar 1994), S. 10.
  • Reiner Kronberger & J. Ardila: „Breve historia del narcotráfico en Colombia: textos y vocabulario temático“, in: Hispanorama 66 (Februar 1994), S. 43.
  • Angel San Miguel: „«Los últimos días de Emmanuel Kant contados por E.T.A. Hoffmann de Alfonso Sastre». Ensayo de presentación“, in: Hispanorama 66 (Februar 1994), S. 61.
  • Jochen Schleyer: „Wünsche an zukünftige Lehrwerke für Spanisch als dritte oder vierte Fremdsprache an Gymnasien – Ergebnisse einer Lehrwerkuntersuchung – Vokabularien, Grammatik, Übungen und Hör(verstehens)texte (Teil 1), in: Hispanorama 66 (Februar 1994), S. 145.
  • Axel Schönberger: „Carta del Vicepresidente“, in: Hispanorama 66 (Februar 1994), S. 164.

65 (November 1993) Mallorca

  • Nicolau A. Dols i Salas: „La silabificación en el catalán de Mallorca“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 22.
  • Jesús Francesc Massip: „El descendimiento de la cruz: la vitalidad de una tradición“, Hispanorama 65 (November 1993), S. 26.
  • Axel Schönberger: „Presentación de la novela Paradís d“Orquídies, del escritor mallorquín Gabriel Janer Manila (November 1992)“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 50.
  • Mario Vargas Llosa: „El hispanista“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 112.
  • Juárez de Choi & María Otilia: „Los sefardíes“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 114.
  • Francisco Oroz: „Sobre manjares, peatones y animales (Flashes y Faxes a El País, II)“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 139.
  • Dorlies Radike-Thiel: „Frühbeginn und bilingualer Unterricht: lnformation über die lnitiative für eine deutsch-spanische Europaschule“, in: Hispanorama 65 (November 1993), S. 155.

64 (Juni 1993) Mexico

  • Martina Kaller-Dietrich: „Alter Mythos im neuem Gewand: Hilfe zur Selbsthilfe als Versuch staatlicher Entwicklungsinterventionen in Mexico“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 9.
  • Albrecht Buschmann: „Der spanische Kriminalroman: Genreliteratur zwischen Diktatur und Demokratie“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 64.
  • Klaus-Dieter Ertler: „Mont(e)real – ¿una ciudad latinoamericano? Reflexiones sobre la Latinoamericanidad“, in: Hispanorama 64 (1993), S. 92.
  • Rafael Cano Aguilar: „La historia del español“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 124.
  • Vences, Ursula, „Ökologie als Thema des Spanischunterrichts“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 135.
  • Hartmut Stößlein: „Die Argentinische Nationalhymne (1813)“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 138.
  • Eberhard Örtel & Hartmut Stößlein: „Cuatro textos para el examen de bachillerato“, in: Hispanorama 64 (Juni 1993), S. 144.

63 (Februar 1993)  Baskenland vergriffen / agotado

  • Leo Pollmann: „Positionen Unamunos“, in: Hispanorama 63 (Februar 1993), S. 11.
  • Sabine Schlickers: ‚Intertextualität“, in: Hispanorama 63? (Februar 1993), S. 23.
  • Francisco Oroz: „Flashes y Faxes a El País (I)“, in: Hispanorama 63 (Februar 1993), S. 153.
  • Franz-Joseph Meißner: „Innovaciones didácticas: enseñanza bilingüe y precoz, comparaciones españolas y europeas (Resumen del XVII Seminari Llengües i Educació: Les llengües a l’escola (1991), Sitges/ Barcelona)“, in: Hispanorama 63 (Februar 1993), S. 172.

62 (November 1992) Der spanische Film vergriffen / agotado

  • Juan José Sánchez: “Spanisches Kino im Spiegel seiner frühen Kritiken /
    La crítica cinematográfica en el primer año de la revista ESPAÑA
    (1915-24)”, in: Hispanorama 69 (November 1992), S. 1.
  • Volker Roloff: „Vom Traumspiel zum surrealistischen Film: Spanische Beispiele“, in: Hispanorama 69 (November 1992), S. 12.
  • Uta Felten: „García Lorcas Drehbuch Viaje a la luna als karnevalesk-intertextuelle Trauminszenierung“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 22.
  • Scheele, U.: „Der Schriftsteller mit dem Seziermesser: Zu den literarischen Texten Buñuels“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 26.
  • Jutta Schütz: „Luis Buñuel – sein Leben seine Filme“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 31.
  • Renate Gompper: „Interview mit Carlos Saura“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 41.
  • Susanne Schlünder: „Carlos Sauras La Caza – eine pluralidad de lecturas“, in Hispanorama 62 (November 1992), S. 46.
  • Stefanie Karg: „Pedro Almodóvar: Meister des Trivialen oder Moralapostel?“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 50.
  • Franz-Josef Albersmeier: „Der spanische Film seit 1975. Spanienbilder im postfranquistischen Film“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 55.
  • Gerhard Wild: “Auf der Suche nach der ‘Hispanität’: Kurzer Abriβ des
    spanischen Films seit seinen Anfängen”, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 64.
  • Gerardo Catón Alarcón: „Régimen Linguístico de la Comunidad Europea: Nueve Originales – Nueve Versiones“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 68.
  • Thomas Stauder: “Buñuels Hamlet: Parodie, Travestie oder
    surrealistische Burleske?”, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 68.
  • Monika Bosse: “Carlos Saura: Der Eingriff ins Bilderbuch der
    hispanischen Welt”, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 81.
  • Ursula Link-Heer: „«Film light» als Ereignis. Anmerkungen zu Frivolität und Genialität von Almodóvars „Mujeres al borde de un ataque de nervios“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 99.
  • Enrique Ros: „V° Centenario del primer viaje de Crisóbal Colón: Unidad didáctica sobre el V° Centenario del primer viaje de Cristóbal Colón“, in: Hispanorama 62 (November 1992), S. 130.

61 (Juni 1992) Chile, un poco de historia moderna vergriffen / agotado

  • Javier García de María: „Burgos y el Camino de Santiago. Auge y decadencia de un centro y una ruta de poder político-económico“, Hispanorama 61 (Juni 1992), S. 80.
  • Johannes Kabatek: „Mero mero (Aspectos de la reduplicación en el español hablado)“, in: Hispanorama 61 (Juni 1992), S. 153.

60 (Februar 1992) El arte de la memoria vergriffen / agotado

  • Sabine Schratzberger: „Die gegenwärtige Situation der berufsausbildenden Schulen in Spanien“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 40.
  • H. J. Neuschäfer: „Miguel Delibes: «Cinco horas con Mario»“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 50.
  • Rainer Huhle: „Oh Columbus“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 90.
  • Guillermo Aparicio: „¿Murió o moría Manolete?“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 115.
  • Reiner Kornberger: „¿Cosas de siempre? Tres relatos argentinos para el curso español“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 117.
  • Hartmut Stößlein: „El siglo XIX (Teil II), Die Spanische Thronkandidatur und der deutsch-französische Krieg von 1870/71 y el contexto histórico [Spanisch – Geschichte interfakultativ]“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 120.
  • „La guerra de la «ñ»“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 129.
  • Martina Emsel: „Ein Sprung aus dem Stand – Studien- und Absolventenprofile in der Hispanistik an ostdeutschen Universitäten im Umbruch“, in: Hispanorama 60 (Februar 1992), S. 163.

59 (November 1991) Quinto centenario vergriffen / agotado

  • Norbert Rehrmann: „Hernán Hitler und Adolf Cortés? Legendäre Spanien-Bilder bundesdeutscher Publikationen zum V. Centenario“, in: Hispanorama 59 (November 1991), S. 6.
  • Ewald Weitzdörfer: „Ramón José Sender“, in: Hispanorama 59 (November 1991), S. 73.
  • Sawoff, Adolf: „La sevillana“, in: Hispanorama 59 (1991), S. 79.
  • Marisa Bortolussi: „El Cuento Infantil cubano: Un estudio crítico“, in Hispanorama 59 (November 1991), S. 110.
  • Burkhard Voigt: „Spanischunterricht in Geschichte und Gegenwart“, in: Hispanorama 59 (1991), S. 124.
  • Engelbert Wefers: „Erfahrungsbericht über den bilingualen deutsch-spanischen Zug am Albert-Schweitzer-Gymnasium Hürth (Teil 2)“, in: Hispanorama 59 (November 1991), S. 133.
  • Margit Fickinger, Manuela Marchand, Ulrike Methscher & Roswitha Strickstrack-García: „Methodische Überlegungen zur literarischen Textarbeit im spätbeginnenden Spanischunterricht“, in: Hispanorama 59 (November 1991), S. 138.
  • Ingeborg Christ: „Anforderungen der Spanischlehrer an ein Lehrwerk für Realschulen und Gymnasien – Podiumsdiskussion mit Lehrkräften und Verlagsvertretern bei den Jornadas Hispánicas 1991 in Passau“, in: Hispanorama 59 (November 1991), S. 145.

58 (Juni 1991) Frauen in Spanien / Venezuela (?) vergriffen / agotado

  • Michael Zeuske: „Las Memorias del General O’Leary y el culto a Bolívar. Anotaciones sobre la relación entre política e historia en las fuentes bolivarianas“, in: Hispanorama 58, (Juni 1991), S. 26.
  • S. Geck: „Idiomatische Redewendungen im Spanischen und im Deutschen. Ein Sprachvergleich am Beispiel der Sachgruppe «Körperteile»“, in: Hispanorama 58 (Juni 1991), S. 119.
  • Barbara Rahmlow: „Lehrbücher in der Diskussion“, in: Hispanorama 58 (Juni 1991), S. 134.
  • Engelbert Wefers: „Erfahrungsbericht über den bilingualen deutsch-spanischen Zug am Albert-Schweitzer-Gymnasium Hürth (Teil 1)“, in: Hispanorama 58 (Juni 1991), S. 143. und 59, S. 133 (Teil 2).
  • Stefanie Karg & Jutta Schütz: „Berufsbilder von Absolventlnnen der Saarbrücker Hispanistik“, in: Hispanorama 58 (Juni 1991), 178.

57 (März 1991) Die Katalanischen Länder in Spanien; Los Países Catalanes en España vergriffen / agotado

  • Axel Schönberger, Ferran Ferrando Melià & Conxi Martínez Espinosa: „Prólogo / Vorwort“, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 9.
  • Ingo Radatz: „Das Katalanische und die anderen Sprachen Spaniens, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 25.
  • Ingo Radatz: „Tips für Spanischlernende zum passiven Verständnis des Katalanischen“, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 27.
  • C. Martínez Espinosa: „La lengua de los emigrantes en Cataluña“, in Hispanorama, 57 (März 1991), S. 56.
  • Beate Hörr: „Interview mit dem spanischen Dramatiker Alfonso Sastre“, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 62.
  • Yves Bertrand & Herbert Christ (Hrsg.): „Propuestas para unas clases de idiomas extranjeros más ampliadas“, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 129.
  • Hartmut Stößlein: „El siglo XIX (Teil I), Die Spanische Thronkandidatur und der deutsch-französische Krieg von 1870/71 y el contexto histórico [Spanisch – Geschichte interfakultativ]“, in: Hispanorama 57 (März 1991), S. 140.

56 (November 1990) Toledo  vergriffen / agotado 55 (Juni 1990) La novela española contemporánea vergriffen / agotado 54 (1990) Chicanoliteratur vergriffen / agotado

  • Heiner Bus: „Die Chicanoliteratur und die ´Chicano Renaissance´ in ihrem dritten Jahrzehnt“, in: Hispanorama 54 (November 1990), S. 1.
  • Hartmut Stößlein: „Zur Situation des Spanischunterichts in Bayern“, in: Hispanorama 54 (November 1990), S. 11.
  • Gisela Febel: „Aluristas Lyrik. Poesie der Sprachenvielfalt“, in: Hispanorama 54 (November 1990), S. 28.
  • Anne Michelsen: „Integration von vier Erzählungen von Ana Maria Matute“. in: Hispanorama 54 (November 1990), S. 149.
  • Hartmut Stößlein: „Don Quijote de la Mancha, Begleitlektüre im Wahlkurs“, in: Hispanorama 54 (November 1990), S. 154.

53 (1989) Poesía española de la emigración vergriffen / agotado

  • Axel Schönberger: „Das iberische Gymnasium – Skizze einer Utopie“, in: Hispanorama 53 (1989), S. 19-20
  • Weitzdörfer, Ewald: „Wortschatz – Vocabulario. „Echt stark“. Eine Untersuchung über. den Teenagerargot“, in: Hispanorama 53 (1989). S. 153-154

52 (1989) vergriffen / agotado

  • Hubert Pöppel: „Eine literarische Verarbeitung von Foltererfahrung“, in: Hispanorama 52 (1989), S. 7.
  • „Recomendaciones para el uso no sexista de la lengua“, in: Hispanorama 52 (1989), S. 23.
  • Günter Haensch: „El español de Colombia“, in: Hispanorama 52 (1989), S. 111.

51 (1989) vergriffen / agotado

  • Walther L. Bernecker: „Gernika 1937 – Kontroversen und deutsche «Vergangenheitsbewältigung»“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 37.
  • Dieter Briesemeister: „Alemania y España (Teil 2)“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 69.
  • J. Wolff: „Deutschunterricht in Spanien“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 85.
  • Norbert Rehrmann: „Zwischen Wochenschauniveau und solider Historiographie: Der Spanische Bürgerkrieg aus bundesdeutscher Mediensicht“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 100.
  • Reiner Kornberger: „«La poesía está en el cole». El análisis de los textos poéticos en la clase de español“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 138.
  • Walther L. Bernecker: „El anarquismo en la guerra civil española. Estado de la cuestión“, in: Hispanorama 51 (1989), S. 155.

50 (1988) Alemania y España vergriffen / agotado

  • Dietrich Briesemeister: „Spanien in der deutschen Essayistik und Zeitungsberichterstattung“, in: Hispanorama 50 (1988), S. 7.
  • J. Carbó: „Germanistik und Deutschunterricht in Spanien“, in: Hispanorama 50 (1988), S. 19.
  • Dieter Briesemeister: „Alemania y España (Teil 1)“, in: Hispanorama 50 (1988), S. 77.
  • Marisa Siguan: „Sobre traducciones de literatura en lengua alemana en lenguas hispánicas“, in: Hispanorama 50 (1989), S. 81.
  • Antonio Regales: „Comprensión lectura“, Hispanorama 50 (1988), S. 146.
  • Reinhold Werner: „Ein vergleichender Test dreier Wörterbücher Spanisch-Deutsch/Deutsch-Spanisch (3)“, Hispanorama, 50 (1988), S. 167.

49 (Juni 1988) La España de hoy vergriffen / agotado

  • H. Hengst: „Problemaufriss zum Deutschunterricht in Spanien“, in: Hispanorama 49 (1988), S. 11.
  • J. García de María: „La Guerra Civil en la actualidad: superar los mitos y comprender la historia“, in: Hispanorama 49 (1988), S. 83.
  • Veronica Beucker: „Trabajar en clase con la película „El disputado voto del Señor Cayo“, basada en la novela de Miguel Delibes – comparación de la película y la novela“, in: Hispanorama 49 (1988), S. 109.
  • Erna Pfeifer: „Tristana, de Galdós: Sugerencias para una lectura en clase“, in: Hispanorama 49 (1988), S. 145.
  • Reinhold Werner: „Ein vergleichender Test dreier Wörterbücher Spanisch-Deutsch/Deutsch-Spanisch (2)“, Hispanorama, 49 (1988), S. 152.

48 (März 1988) Poesía española contemporánea vergriffen / agotado 47 (Nov. 1987) Didáctica de la comprensión lectora vergriffen / agotado 46 (Juni 1987) Aragón vergriffen / agotado 45 (März 1987) Bolivien vergriffen / agotado 44 (Nov. 1986) Teatro español contemporáneo vergriffen / agotado 43 (Juni 1986) Castilla y León vergriffen / agotado 42 (März 1986) Galicien vergriffen / agotado 41 (Nov. 1985) La nueva canción vergriffen / agotado 40 (Juni 1985) Mallorca vergriffen / agotado 39 (März 1985) Paraguay vergriffen / agotado 38 (Nov. 1984) Asturien vergriffen / agotado 37 (Juni 1984) Dritte Welt in Lateinamerika vergriffen / agotado 36 (März 1984) Mexiko vergriffen / agotado 35 (Nov. 1983) Cuba vergriffen / agotado 34 (Juni 1983) Asturien vergriffen / agotado 33 (März 1983) Venezuela II vergriffen / agotado 32 (Nov. 1982) Venezuela vergriffen / agotado 31 (Juni 1982) vergriffen / agotado 30 (März 1982) Kolumbienvergriffen / agotado 29 (Nov. 1981) Kolumbien vergriffen / agotado 28 (Juni 1981) vergriffen / agotado 27 (März 1981) Perú vergriffen / agotado 26 (Nov. 1980 Bolivien vergriffen / agotado 25 (Juni 1980 España hoy vergriffen / agotado 24 (März 1980 Ecuador vergriffen / agotado 23 (Nov. 1979) Chile vergriffen / agotado 22 (Juni 1979) Kuba vergriffen / agotado 21 (März 1979) Argentinien vergriffen / agotado 20 (Nov. 1978) Mexiko vergriffen / agotado 19 (Juni 1978) vergriffen / agotado 18 (März 1978 vergriffen / agotado 17 (Nov. 1977) Landeskunde Spanien/Portugal vergriffen / agotado 16 (Juni 1977 vergriffen / agotado 15 (März 1977) Kolumbien vergriffen / agotado 14 (Nov. 1976 vergriffen / agotado 13 (Juni 1976) Galicia vergriffen / agotado 12 (März 1976 vergriffen / agotado 11 (Nov. 1975 vergriffen / agotado 10 (Juni 1975) Landeskunde vergriffen / agotado 9 (März 1975 vergriffen / agotado 8 (Nov. 1974) Landeskunde Peru vergriffen / agotado 7 (Juni 1974) vergriffen / agotado 6 (März 1974) vergriffen / agotado 5 (Dez. 1973) vergriffen / agotado 4 (Sept. 1973) vergriffen / agotado 3 (März 1973) vergriffen / agotado 2 (Dez. 1972) vergriffen / agotado 1 (Sept. 1972) vergriffen / agotado

Interesse am Magazin geweckt? Werden Sie DSV Mitglied